种瓜得瓜,种马铃薯得马铃薯

从来就没有听说过儿童排队是开心的庆祝活动。现在在家楼下看到了。

还记得从前有家官方机构将华人的中元节(Hungry Ghost Festival),翻译成匈牙利鬼节,结果闹出了个国际笑话。这个儿童排队,虽然不至于让全国丢脸,但是起因异曲同工。

搞不明白,一个简单的校对工作真的那么难做吗?又生气又无奈,如果一个基层组织连这点都做不好,怎么去组织他们的社区?

传单上有个电话号码,我拨了一个早上都没有人接听,无聊的朋友可以打电话去消遣一下,电话号码是65673340
这样的低级错误竟然出现在家楼下,丢脸!

Advertisements

2 thoughts on “种瓜得瓜,种马铃薯得马铃薯

  1. 有什么办法?英文挂帅的大环境,学语言的理由完全和经济效益挂钩,如你所说,种(傻)瓜得(傻)瓜咯。要不一些半调子的外国人来这里作威作福,我们还把他当宝?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s